Efterhånden har jeg bemærket en del gange, at nogle sprogbrugere ikke er klar over, at vi her til lands benytter et afstandssystem, der har udgangspunkt i en meter.
Sprogdovne folk har opfundet et nyt system til samme formål som ovennævnte, nemlig met-systemet.
En met.

Der er blot den hage ved det, at ordet ikke udsiger noget om nogensomhelst afstand, idet ordet ikke findes på dansk, da det ingen mening giver.
Jeg bemærkede brugen af det ved et cykelløb i 2023, hvor sportskommentatoren tillod sig den sproglige nederdrægtighed, at tale om, at cykelrytteren kun manglede den sidste kilomet for at vinde.
Året efter hørte jeg en anden journalist, der havde været en kilomet syd for den dansk-tyske grænse. Hvor han havde fået den ide fra, at den afstand skulle kaldes som anført er ikke godt at vide, men skammeligt er det at sige sådan.
Ved det nys afholdte Royal Run, der burde kaldes Kongeløbet, optrådte en deltager kendt fra Forræder, Hav, hed han. Hans navn har jeg glemt. Han syntes slet ikke klar over, at en meter er en meter og ikke en met, idet han skulle deltage i 10-kilomet-løbet.
Det er trist at høre, at denne sprogforstyrrelse vinder indpas, og endnu mere trist er det, at den journalist han talte med undlod at korrigere fejlen, hvilket i øvrigt kun sjældent sker i TV.
En ‘kilomet’ kan virkelig få mig op at ringe. Især – igenigen – når ‘professionelle’ siger det. Hvorfor tænker folk sig dog ikke om? Det sker sjældent, at jeg retter folk, for de fleste bliver meget stødt, hvis man gør det, men lige netop denne fejl kan jeg ikke sidde overhørig. Når jeg så spørger, om de også siger en centimet? En decimet? Eller en met, som du også skriver. Så skulle det jo også hedde en lit. Siger de det? Når de så kigger fåret på mig og siger “Nææhhh??” Fortæller jeg dem, at kilo betyder 1000 og at en kilometer betyder 1000 meter. En kilowatt er 1000 Watt. Nogle bliver som sagt stødt; andre tager det pænt og siger, at det kan de da godt se …
Ja, det er noget underligt at denne mærkværdige ændring finder sted. Måske er det bare sproglig dovenskab, som jo ses i vidt omfang, men det er alligevel overraskende, at man ikke ved at, en meter er en meter og at der går 1000 af dem på et kilo.
Åh ja, den er storslem. Men Ellens eksempler er gode, dem vil jeg bruge, næste gang jeg støder på udtrykket
Ja, storslem er et glimrende udtryk for denne sproglige afart.
Den met havde jeg ikke hørt før – det har sine fordele ikke at se sport.
Ja, man spares for mange sproglige mærkværdigheder, når man ikke ser sport. I øjeblikket er det på mode at omtale sportsfolk, der blot gør det, der skal til for at vinde som kyniske, hvilket ikke giver mening.
Ellens eksempler er skønne. Jeg vil prøve at huske “en lit”.
Det er som om, folk ikke tænker over, hvad de siger og på sprogets logiske opbygning her fx at “kilo” betyder “tusind”, og når man først ved det, giver resten så at sige sig selv.
Ja, det er gode eksempler. Det er lidt mærkværdigt, at det er så svært at holde fast i en meter og afledte længder heraf. Det går lidt stærkt med at efterligne andre, hvilket burde afløses af en smule omtanke.