Godt ikke at skulle battle mod sneen

Jeg skal lige sprogbrokke mig lidt igen.

Den seneste tid har jeg bemærket at brugen af battle er i tiltagen.

Berlingske havde gd. en overskift: Kulturbattle.

Aftenshowet – som jeg ved et uheld så lidt af forleden – kunne meddele at to politikere eller journalister eller hvem det nu var, battlede om hvem der kunne indsamle flest penge til Afrika.

Tennisspillere battler også – og samtidig ligger (uf) de bolden lige over nettet.

Hvad skal dette dog gøre godt for? Hvad er der galt med fremmedordet kulturkamp m.v.?

Field

Forrige post

Hedeland A Day In February

Næste post

Dansk makværk i Makedonien

Comments

  1. Svar

    Hmm. Det lyder da helt tosset – man kæmper her i landet, man ‘battler’ ikke.
    Gad vide, om det har noget at gøre med det ekstremt populære Quiz Battle, som hærger på iPads og smartphones for tiden? De påstår, at 1 million danskere er med.
    Men. Alle andre kæmper. Eller ta’r en kamp. Punktum.

    1. Svar

      Det kan da være at det er sådan – i så fald er det ganske naragtigt at det medfører den tåbelige sprogforandring.

  2. Svar

    Trykfejl: det er ‘kun’ ½ million …

  3. Svar

    Det er som om de gode danske ord absolut ikke må bruges længere. Der gælder det samme om ‘sale’ – alle butikkerne holder i januar ‘sale’; jamen hvad er der nu galt med ‘udsalg’?

      • Jørgen
      • 12. februar 2013
      Svar

      Jeg forstår det heller ikke. Ser frem til at få en forklaring på underlige engelske overskrifter engang.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *