I går kunne det erfares, at det i fremtiden bliver vanskeligere at opnå dansk statsborgerskab end hidtil. Bl.a. skal Prøve i dansk 3 klares.
Samtidig blev det formuleret, at denne prøve kan være vanskelig for mangt en dansker.
Det – må man antage – leverede DR2 i rulleteksterne i går et glimrende bevis på.
Det omtaltes, at en given behandling er i fare, fordi pengene er ved at løbe op.
Det er da vist ikke pæredansk, men nutidigt, ukritisk fjernsynsdansk.
Behandlingen er i fare, fordi pengene er ved at slippe op. Udgifter kan løbe op, men det synes ikke at være det underforståede.
“Pengene er ved at løbe op” er da herligt – nej det mener jeg slet ikke; jeg synes nærmest det er lidt trist, at dem der står for teksterne på TV ikke mestrer sproget bedre. Der har lige været noget debat om oversættelserne på blandt andet Netflix, de skulle være for ringe. Mit engelsk er ikke godt nok til, at jeg kan fange (sjuske-)fejlene, men kritikerne har sikkert ret.
Det var lidt svært at forstå, hvad der mentes, må jeg sige. Hastværkeri er ikke af det gode, men det vældig moderne og vel også det der medfører sære oversættelser, jvf. debatten du omtaler. Jeg så den godt.
Hvis DR’s rulletexter og dr.dk’s websider er udtryk for sprogets tilstand, så er der grund til bekymring.
Enig.
Det går simpelthen for hurtigt nogle gange, tror jeg. Det er delvist tilgiveligt, når man taler, men det er det ikke, når det skrives, men heller ikke her er der tid nok til at kontrollere udgydelserne, må man formode.
Enig, men jeg forstår ikke at man ikke har en eller andet til at se efter og fjerne tåbeligheder, som den nævnte fx.
Åh, jeg bliver så træt, når jeg ser de eksempler på sprogsjusk, man sagtens kan finde bare ved at tænde for tv eller åbne avisen.
Og du sætter det jo lige på spidsen ved at binde det sammen med forslaget om sværere sprogprøver.
Det sproglige sjuskeri eksponeres vel især fordi der er kommet meget mere af det i det offentlige rum kombineret med kritikløshed.
I en situation hvor pengene løber op, må det være svært at få udgifterne til at slå til. 🙂
Netop.